| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:10

题名/责任者:
羽悦泓译/于振邦,陈亚非著
出版发行项:
延吉:延边大学出版社,2018.5
ISBN及定价:
978-7-5688-4698-1/CNY32.00
载体形态项:
30cm
个人责任者:
于振邦 非著
个人责任者:
陈亚非
学科主题:
中国文学-当代文学-英语-文学翻译-研究
中图法分类号:
I206.7
中图法分类号:
H315.9
提要文摘附注:
本书结合汉英翻译理论、“真、善、美”审美原则和“信、达、雅”、“形神兼备”等翻译标准,就原创文学作品,在英译技巧和实践方法上做了一定的探索,并基于“新时代”对翻译的高新要求,对具体的英译实践进行了“一对一”的剖解和评析,旨在通过推介英译过程中的“一家之言”,为广大翻译工作者和双语爱好者提供一些参考和建议。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 校区—馆藏地 书刊状态 还书位置
I206.7/213 504640411   长芦街道—长芦街道自助书房     可借 长芦街道自有
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架