机读格式显示(MARC)
- 000 01016nam0 2200253 450
- 010 __ |a 978-7-5688-4698-1 |d CNY32.00
- 100 __ |a 20181031d2018 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 羽悦泓译 |A Yu Yue Hong Yi |9 yu yue hong yi |f 于振邦,陈亚非著
- 210 __ |a 延吉 |c 延边大学出版社 |d 2018.5
- 330 __ |a 本书结合汉英翻译理论、“真、善、美”审美原则和“信、达、雅”、“形神兼备”等翻译标准,就原创文学作品,在英译技巧和实践方法上做了一定的探索,并基于“新时代”对翻译的高新要求,对具体的英译实践进行了“一对一”的剖解和评析,旨在通过推介英译过程中的“一家之言”,为广大翻译工作者和双语爱好者提供一些参考和建议。
- 606 0_ |a 中国文学 |A Zhong Guo Wen Xue |z 当代文学 |x 英语 |x 文学翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 于振邦 |A yu zhen bang |4 非著
- 701 _0 |a 陈亚非 |A chen ya fei |4 著
- 801 _0 |a CN |b 91CIP |c 20181031
- 905 __ |a JBXQLIB |d I206.7/213