机读格式显示(MARC)
- 000 01293nam0 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-305-11340-6 |d CNY44.00
- 100 __ |a 20130801d2013 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 文学翻译研究导引 |A wen xue fan yi yan jiu dao yin |d An introduction to contemporary literary translation studies |z eng |f 葛校琴,严晓江主编
- 210 __ |a 南京 |c 南京大学出版社 |d 2013
- 300 __ |a 大学翻译学研究型系列教材/张柏然总主编
- 330 __ |a 本书共选文35篇,其中英文文章16篇,中文文章19篇,按论题分为9章,每章由“导论”、“选文”、“延伸阅读”以及“问题与思考”四部分组成,按照内在逻辑编排,主要内容包括:文学、文学翻译与文学翻译研究;文学翻译研究的语言学探索;文学翻译研究的文化转向;文学翻译研究的美学之维;文学翻译研究的社会学因素;文学翻译研究的阐释学钩沉;文学翻译研究的哲学考察;文学翻译研究的女性主义启示;文学翻译研究的后殖民主义视阀。
- 510 1_ |a Introduction to contemporary literary translation studies |z eng
- 606 0_ |a 文学翻译 |x 高等学校 |j 教材
- 701 _0 |a 葛校琴 |A ge xiao qin |4 主编
- 701 _0 |a 严晓江 |A yan xiao jiang |4 主编
- 801 _0 |a CN |b 91MARC |c 20130904
- 905 __ |a JBXQLIB |d I04/92