机读格式显示(MARC)
- 000 01483nam0 2200337 450
- 010 __ |a 978-7-100-20217-6 |b 精装 |d CNY79.00
- 035 __ |a (O310115XHC)1104144912
- 100 __ |a 20220303d2021 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 双城记 |A shuang cheng ji |b 专著 |f (英)查尔斯·狄更斯著 |g 张玲,张扬译
- 210 __ |a 北京 |c 商务印书馆 |d 2021.10
- 215 __ |a 29,526页 |c 图 |d 21cm
- 225 1_ |a 汉译世界文学名著丛书 |h 第一辑
- 305 __ |a 本书根据Macmillan and Co., Ltd.: Scholar's Library 1953年版本译出
- 312 __ |a 封底英文题名:A tale of two cities
- 330 __ |a 那是最昌明的时世,那是最衰微的时世;那是睿智开化的岁月,那是混沌蒙昧的岁月;那是信仰笃诚的年代,那是疑云重重的年代;那是阳光灿烂的季节,那是长夜晦暗的季节;那是欣欣向荣的春天,那是死气沉沉的冬天;我们眼前无所不有,我们眼前一无所有;我们都径直奔向天堂,我们都径直奔向另一条路——简而言之,那个时代同现今这个时代竟然如此惟妙惟肖,就连它那叫嚷得最凶的权威人士当中,有些也坚持认为,不管它是好是坏,都只能用“最”字来表示它的程度。
- 510 1_ |a Tale of two cities |z eng
- 606 0_ |a 长篇小说 |y 英国 |z 近代
- 701 _0 |c (英) |a 狄更斯 |A di geng si |c (Dickens, Charles |f 1812-1870) |4 著
- 702 _0 |a 张玲 |A zhang ling |4 译
- 702 _0 |a 张扬 |A zhang yang |4 译
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20220303
- 905 __ |a JBXQLIB |d I561.4/2605