机读格式显示(MARC)
- 000 01202nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-5225-0154-3 |b 精装 |d CNY99.00
- 049 __ |a O330100ZJX |b UCS01010737545
- 100 __ |a 20211116d2021 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 日本文学汉译史 |A ri ben wen xue han yi shi |b 专著 |f 王向远著
- 210 __ |a 北京 |c 九州出版社 |d 2021
- 215 __ |a 10,512页 |d 24cm
- 330 __ |a 本书将日本文学汉译置于中国文化与中国文学的大背景下,以翻译文本为中心,把日本文学汉译史划分为五个时期,围绕各时期翻译选题的背景与动机、翻译家及其翻译观、译作风格及其得失、译本的读者反应、译本对中国文学的影响等问题展开论述,揭示了日本文学如何被中国翻译家创造性地转化为中国的“翻译文学”,展现了现代中国文学的开放性、包容性及对外国文学的吸收、消化。
- 606 0_ |a 日本文学 |x 文学翻译 |x 研究 |y 中国
- 701 _0 |a 王向远 |A wang xiang yuan |f (1962-) |4 著
- 801 _0 |a CN |b 浙江省新华书店集团公司 |c 20211116
- 801 _2 |a CN |b OLCC |c 20211121
- 856 4_ |u http://www.zxhsd.com/kgsm/ts/2021/11/10/5496528.shtml
- 905 __ |a JBXQLIB |d I313/188