机读格式显示(MARC)
- 000 01623nam0 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-5327-9528-4 |d CNY68.00
- 100 __ |a 20240425d2024 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 中国翻译家的故事 |A zhong guo fan yi jia de gu shi |f 方梦之,袁丽梅主编
- 210 __ |a 上海 |c 上海译文出版社有限公司 |d 2024
- 300 __ |a 上海时代教育出版研究中心研发 世纪出版
- 314 __ |a 方梦之,上海大学外国语学院教授,《上海翻译》名誉主编。早年从事科技情报的翻译、研究和编辑工作,长期从事翻译教学与研究,先后获上海市科技翻译学会、上海市外文学会、上海大学外国语学院终身成就奖,2023年获中国译协翻译文化终身成就奖。袁丽梅,复旦大学翻译学博士,上海大学外国语学院副教授,主攻民国时期翻译史,主持多项国家社科基金一般项目、上海市哲社项目等,在《上海翻译》《外语教学理论与实践》《中国外语》《外语教学》《当代外语研究》等刊物发表学术论文多篇。
- 330 __ |a 《中国翻译家的故事》以翻译实践家为主体,共收24位翻译家,他们处于不同的历史阶段,同为翻译,然而各行其道,并各有所长。他们的名字跟思想家、哲学家、文学家、社会活动家、科技专家或新兴学科奠基人的称呼连在一起。所收人物从16世纪的徐光启开始,至现今仍健在的、年逾九旬的钱绍昌先生,时间跨度达到500余年。翻译的语种含英语、俄语、日语、德语和法语。本书据史实史料,辑励志故事,执文化坚守,彰敦厚风气,为翻译爱好者提供精神食粮。
- 606 0_ |a 翻译家 |x 生平事迹 |y 中国 |z 现代
- 701 _0 |a 方梦之 |A fang meng zhi |4 主编
- 701 _0 |a 袁丽梅 |A yuan li mei |4 主编
- 801 _0 |a CN |b 91MARC |c 20240505
- 905 __ |a JBXQLIB |d K825.5/127