| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:10

题名/责任者:
文学翻译中的译者主体性研究/杨莉, 王玉红, 关娇著
出版发行项:
北京:中国纺织出版社,2020.2
ISBN及定价:
978-7-5180-6585-1/CNY65.00
载体形态项:
252页;26cm
个人责任者:
杨莉
个人责任者:
王玉红
个人责任者:
关娇
学科主题:
文学翻译-研究
中图法分类号:
I046
中图法分类号:
I04
书目附注:
有书目 (第251-252页)
提要文摘附注:
文学翻译的主体是译者,译者是文学翻译活动中最活跃的因素,是民族文化的构建者。自"文化转向"以来,翻译界学者从单一的语言视角转向文化视域下的翻译主体的研究。肯定其文化翻译改写的主观能动性,更多关注其主体性的研究。本书从文学翻译活动的过程中,译者主体性内涵、译者主体性的理想发挥及译者主体性的限度等诸多方面进行分析、探索,以期拓展丰富文学翻译中译者主体性的研究。此外,本书还提供了典型的文学翻译研究的案例,不仅为读者提供了丰富的知识和研究素材,还给有志于做文学翻译研究者展示了研究方法。
使用对象附注:
文学翻译研究者
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 校区—馆藏地 书刊状态 还书位置
I04/68 504603647   总馆—新华路馆文学借阅室     可借 新华路馆文学借阅室
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架