MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:3
- 题名/责任者:
- 同传译员角色显身性研究/李丹著
- 出版发行项:
- 北京:九州出版社,2022
- ISBN及定价:
- 978-7-5225-0319-6/CNY70.00
- 载体形态项:
- 157页;25cm
- 并列正题名:
- Simultaneous interpretation
- 个人责任者:
- 李丹 著
- 学科主题:
- 英语-同声翻译-研究
- 中图法分类号:
- H315.9
- 相关题名附注:
- 封面英文题名:Simultaneous interpretation
- 提要文摘附注:
- 本研究提出,同传译员不是隐身的。同传译员具有三种显身:译员通过话语产出明确展示自身形象并能为单语目标语听众识别,此为明示性显身;译员通过译语产出修饰讲者形象并暗示自身形象,此为隐含性显身;译员在两个讲者进行对话时的译语产出无法让单语听众明确判断译语的话语归属和发言者形象,此为模糊性显身。明示性显身和模糊性显身主要展现了译员的角色责任,隐含性显身则显示了译员的角色权责、立场和交际参与。
- 使用对象附注:
- 英语同声翻译研究人员
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 校区—馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
H315.9/186 | 5200108896 | 总馆—新馆综合阅览区(三楼) | 可借 | 新馆综合阅览区(三楼) |
显示全部馆藏信息