| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:11

题名/责任者:
翻译中的文化与文化中的翻译:《道德经》英译个案研究/潘帅英著
出版发行项:
天津:南开大学出版社,2023
ISBN及定价:
978-7-310-06397-0/CNY58.00
载体形态项:
151页;23cm
并列正题名:
Culture in translation and translation in culture:a case study of translating Dao De Jing into English
其它题名:
《道德经》英译个案研究
个人责任者:
潘帅英
题名主题:
《道德经》-英语-翻译-研究
中图法分类号:
B223.15
中图法分类号:
H315.9
中图法分类号:
B223.1
提要文摘附注:
本书选用《道德经》辜正坤最新修订英译本(2007年版)和英国汉学家阿瑟·韦利的译作(1999年版)这两个具有鲜明特色且风格迥异的译本进行对比研究;以语言与文化的关系为切入点,从词汇、语法和风格三个层面对这两部英译本中所折射的文化因素进行分析,结合语言的异质性问题给文化翻译带来的困难,论述两译本如何最大限度地实现最自然贴切的文化对等翻译,进而论证“翻译的本质就是文化翻译”这一核心观点。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 校区—馆藏地 书刊状态 还书位置
B223.1/150 5200224242   总馆—新馆新书库     可借 新馆新书库
B223.1/150 5200114283   总馆—新馆综合阅览区(三楼)     可借 新馆综合阅览区(三楼)
B223.1/150 5200205898   总馆—新馆综合阅览区(三楼)     可借 新馆综合阅览区(三楼)
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架